共计 1229 个字符,预计需要花费 4 分钟才能阅读完成。
不要重复造轮子
划词、网页翻译
用的场景最多的,
第一个是沙拉查词(免费,自己累计赞助 100+),看英语文章疯狂查词
第二个是彩云小译的网页中英对照(付费,自己累计付费 3 年 +),看英文文档中英对照
侧边栏 AI 对话
划词 → 自动复制粘贴到侧边栏 → 自定义提示词模板 → AI 对话
- 提示词操作列表
- 分析语法提示词 prompt,
$[lang]
表示语言变量,$[text]
表示划词的文本
Analyze the syntax of the following sentence using **$[lang]**:
"""$[text]"""
In your analysis, identify and describe the following elements:
Provide a detailed explanation of how the elements contribute to the overall grammatical structure of the sentence.
有了 AI 后,在查词和翻译的基础上再上一层楼,可以分析语法,解释语义,定义好提示词可以 AI 出练习题
插件侧边栏的方式可以应用到形形色色的网站,应用场景广和硬
缺点:大而全的产品,按照大而全的功能收费,70 元 / 月。
想法:对于用这类插件只有英语学习需求的用户来说,价格太高,可以考虑精细化针对性收费
想法
上面的应用场景好像就是划词 + AI 对话,
我在想,还有没有更好的学习英语的点子呢?
当然,也可以记录用户的单词数据库,结合艾兵浩斯记忆法,在网页随机抽查单词等等
有了 AI,我觉得万物可想可做。
这样的点子, 我认为有如下好处:
- 活学活用英语, 真真正正用英语, 写英语, 练英语. 不是呆板式的背单词
- 把学英语的场景放到形形色色的网站上, 形形色色的情景上, 看财经, 看英文技术文档等等
- 划词查词 + 翻译 +AI 对话 +AI 分析语法 + 随机练习
- 看英文文档不只是单独得过过一遍, 而是能写反译学以致用
如:
原文档:
“””
This code is pretty human-readable — it is saying “if the condition returns true, run code A, else run code B”
“””
AI 随机翻译某段:
“””
This code is pretty human-readable — it is saying “ 如果条件返回真,则运行代码 A,否则运行代码 B”
“””
用户要做得就是反译:
“””
if the condition returns true, run code A, else run code B
“””
学英语的同时学习技术, 将来产品出海写英语文档、英语沟通不在话下。
AI 的时代,用户体验性应该更上一层楼。