PotPlayer 字幕实时翻译 功能,很赞

81次阅读

共计 838 个字符,预计需要花费 3 分钟才能阅读完成。

有一些比较冷门的纪录片,没有中文字幕,
以前我都是绕着走,下载下来也看不懂,干脆不下,
最近偶然发现 PotPlayer 有字幕实时翻译功能,
试了一下,相当棒,
虽然不能 100% 的翻译出原话的意思,
但也能看明白个八. 九不离十了,
可能也是因为纪录片的性质吧,大部分都是大白话,好翻译,
如果是电影电视剧,经过艺术加工的话,估计就很难用了

华盛顿 发表于 2022-8-2 14:34
前提是影片得有外挂,或者软字幕哦,
硬字幕或者没有字幕肯定是翻译不了得,它又不会听译 …

明白了,其实就是个文本翻译而已。就和自己去翻译字幕然后再挂回去一样,只不过省事了。
如果本身没有字幕,就翻译不了了,比如爱情动作片。前提是影片得有外挂,或者软字幕哦,
硬字幕或者没有字幕肯定是翻译不了得,它又不会听译一些人物少,场景单一的影片,翻译效果怎么样有这功能?我用了这么久还没注意到
晚上找点日本片,再来实时翻译下 PotPlayer 字幕实时翻译 功能,很赞依赖云端 API 嘛,还是本地就能翻译一些人物少,场景单一,字幕也没多少的电影,翻译效果怎么样PotPlayer 字幕实时翻译 功能,很赞这么牛?我也来试试

88232128 发表于 2022-8-2 14:33
依赖云端 API 嘛,还是本地就能翻译

谷歌 微软这类翻译引擎的接口 api

88232128 发表于 2022-8-2 14:33
依赖云端 API 嘛,还是本地就能翻译

云端第三方的吧,
可以选择必应、谷歌、yandex 我好像发现了看懂日语电影的方法了。

StarkSands 发表于 2022-8-2 14:39
我好像发现了看懂日语电影的方法了。

前提是影片得有外挂,或者软字幕哦,
岛国动作片又不会单独给你个外挂字幕

华盛顿 发表于 2022-8-2 14:34
前提是影片得有外挂,或者软字幕哦,
硬字幕或者没有字幕肯定是翻译不了得,它又不会听译 …

明白了,其实就是个文本翻译而已。就和自己去翻译字幕然后再挂回去一样,只不过省事了。
如果本身没有字幕,就翻译不了了,比如爱情动作片。

正文完
 0